5 Tips about como saber si me quiere como amigo You Can Use Today



La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Notify us about this example sentence: The term in the instance sentence will not match the entry term. The sentence incorporates offensive articles. Cancel Post Thanks! Your responses might be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I can't locate the shoe that goes using this one o my other shoe  

Supporting a lot of folks and large organizations connect much more proficiently and exactly in all languages.

Entry an incredible number of correct translations penned by our staff of expert English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has by now occurred with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has already took place with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación como saber si me quiere de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts could be the de facto partnership, not the marriage certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on the net. Any viewpoints while in the illustrations don't depict the belief of your Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.

To include entries to your personal vocabulary, turn into a member of Reverso community or login If you're presently a member. It's easy and only can take a number of seconds: Or sign on in the standard way

Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Test your vocabulary with our enjoyable graphic quizzes

/information /verifyErrors The word in the instance sentence won't match the entry phrase. The sentence consists of offensive articles. Terminate Submit Many thanks! Your comments will probably be reviewed. #verifyErrors information

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. The runners were being neck and neck as they crossed the end line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. I can't uncover only one pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were arrested whenever they were being crossing the border  

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *